PrismeTV — Version avril 2026
PrismeTV fournit un service de gestion d’affichage numérique comprenant : la configuration logicielle des modules, la gestion de contenu à distance, le support technique et la surveillance proactive. Le matériel est acheté par le client et lui appartient.
PrismeTV provides a digital signage management service including: software configuration of modules, remote content management, technical support, and proactive monitoring. The hardware is purchased by the client and belongs to them.
Le client achète le matériel requis (lecteur multimédia, câble micro-HDMI, alimentation USB-C) auprès de PrismeTV au coût de 195 $ par ensemble. Une fois acheté, le matériel est la propriété du client.
The client purchases the required hardware (media player, micro-HDMI cable, USB-C power supply) from PrismeTV at $195 per kit. Once purchased, the hardware belongs to the client.
Les frais mensuels couvrent : le support technique, la surveillance proactive des modules et l’accès au portail de gestion de contenu. Le client est responsable de créer et gérer son propre contenu via le portail. PrismeTV peut offrir de l’assistance, mais n’est pas responsable du contenu affiché.
Monthly fees cover: technical support, proactive module monitoring, and access to the content management portal. The client is responsible for creating and managing their own content via the portal. PrismeTV can offer assistance but is not responsible for displayed content.
L’installation du module est effectuée par le client à l’aide du guide d’installation fourni. PrismeTV n’effectue pas l’installation sur site. Un guide détaillé est disponible à prismetv.ca/depannage.
Module installation is performed by the client using the provided installation guide. PrismeTV does not perform on-site installation. A detailed guide is available at prismetv.ca/depannage.
Les modules sont expédiés non activés. Le client doit contacter support@prismetv.ca après installation pour activer son module. La facturation débute à la date d’activation. Un module non activé dans les 30 jours sera automatiquement activé et facturé.
Modules ship unactivated. The client must contact support@prismetv.ca after installation to activate. Billing begins on activation. Modules not activated within 30 days will be automatically activated and billed.
Le client est responsable de la création, de la gestion et de la mise à jour de son contenu via le portail de gestion fourni. PrismeTV n’est pas responsable du contenu affiché sur les écrans du client, incluant mais sans s’y limiter : les images, vidéos, textes, promotions et menus. PrismeTV peut offrir un accompagnement technique pour l’utilisation du portail sur demande.
The client is responsible for creating, managing, and updating their content via the provided management portal. PrismeTV is not responsible for content displayed on the client’s screens, including but not limited to: images, videos, text, promotions, and menus. PrismeTV can offer technical assistance for portal usage upon request.
PrismeTV surveille l’état des modules de façon proactive. En cas de problème, un courriel de dépannage est envoyé au contact de la succursale. Le support est disponible par courriel du lundi au vendredi, de 9h à 17h (HE).
PrismeTV proactively monitors module status. When an issue is detected, a troubleshooting email is sent to the location contact. Support available by email Monday to Friday, 9 AM to 5 PM (ET).
La facturation est mensuelle. Les paiements sont dus dans les 15 jours. En cas de défaut de paiement de plus de 30 jours, PrismeTV se réserve le droit de suspendre le service.
Billing is monthly. Payments are due within 15 days. Non-payment exceeding 30 days may result in service suspension.
Abonnement minimal de 12 mois, renouvelable mensuellement. Résiliation avec préavis écrit de 30 jours.
Minimum 12-month subscription, renewing monthly. Cancel with 30 days’ written notice.
Garantie de 90 jours sur la configuration logicielle. Ne couvre PAS : dommages physiques, instabilité électrique, usure normale, équipement non approuvé, problèmes réseau du client.
90-day warranty on software configuration. Does NOT cover: physical damage, electrical instability, normal wear, unapproved equipment, client network issues.
Clause de remplacement répété : Plus de 2 remplacements en 6 mois pour causes non liées à un défaut = évaluation technique facturée et/ou suspension du service.
Repeated replacement: More than 2 replacements in 6 months for non-manufacturing causes = chargeable technical assessment and/or service suspension.
Le client doit fournir une alimentation stable. Recommandé : parasurtenseur, circuit dédié, ventilation adéquate. Les dommages répétés par alimentation instable ne sont pas couverts.
The client must provide stable power. Recommended: surge protector, dedicated circuit, adequate ventilation. Repeated damage from unstable power is not covered.
Le client est entièrement responsable de la sécurité de son réseau. PrismeTV n’est pas responsable des intrusions, virus, pertes de données ou failles de sécurité sur le réseau du client. PrismeTV recommande d’isoler les modules sur un VLAN distinct. En fournissant un accès réseau, le client dégage PrismeTV de toute responsabilité.
The client is fully responsible for their network security. PrismeTV is not responsible for intrusions, viruses, data loss, or security breaches on the client’s network. PrismeTV recommends isolating modules on a separate VLAN. By providing network access, the client releases PrismeTV from any liability.
PrismeTV n’est pas responsable des interruptions causées par : pannes électriques, problèmes réseau du client, conditions environnementales, mauvaise utilisation, failles de sécurité réseau, contenu du client, ou force majeure. Responsabilité maximale : frais mensuels du mois en cours.
PrismeTV is not liable for interruptions caused by: power outages, client network issues, environmental conditions, misuse, network security breaches, client content, or force majeure. Maximum liability: current month’s fees.
Les informations recueillies sont utilisées exclusivement pour la fourniture du service. PrismeTV ne partage pas les données avec des tiers, sauf obligation légale.
Information collected is used exclusively for service delivery. PrismeTV does not share data with third parties, except when required by law.
Pour toute question concernant ces conditions :
support@prismetv.ca